Who is Deborah K. Jones? The career diplomat has served as the U.S.c ambassador to Kuwait from 2008-2011. She’s also served in Syria, Turkey, Ethiopia and the United Arab Emirates. She’s currently a scholar at the Middle East Institute. She has two kids and speaks fluent Arabic. She was chosen to represent the American people more »
The following is an excerpt from Libyan writer Omar al-Kikli’s Prison Sketches (2012), translated from the Arabic by Sebastian Anstis. Read more at Jadaliyya. The Tea Theory of Relativity For us, tea was a matter of utmost importance; it was the only pleasure we had. It was so important that one of us, arguing with more »
(Adapted from the Arabic, Imed ud-Din Hamaam for Al-Arabiya News) “It is not by bread alone that man lives”–or at least, not the kind of life that Salah Hasan, an entrepreneur in the Libyan capital of Tripoli, wants for his people. Initiatives such as Hasan’s “Cup of Culture” in Safwa Coffee café, are part of a more »
Between 1949 and Libyan independence in 1951, some 30,000 Libyan Jews left their homeland for Israel. Harvey Goldberg writes in the Jews of the Middle East and North Africa in Modern Times (p. 442) that when the Israel-bound ships sailed from the harbor at Tripoli, immigrants sang Moses’ song of redemption at the sea (Exod. more »
Check out the Libyan Tweep Forum’s election coverage.